首页 > 绿色校园 > 其他 > 雨霖铃翻译

雨霖铃翻译

   来源:学问馆    阅读: 2.05W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

宋代柳永的《雨霖铃》最为有名,而其中的“多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节”一句更成为千古名句。小编今天推荐给大家的是雨霖铃翻译,仅供参考,希望对大家有用。关注pincai网获得更多内容。

雨霖铃翻译

雨霖铃翻译

秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的.时候,船上的人已催着出发。握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。

自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,(相爱的人不在一起,)我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢?

出国留学
外语学习
寄语
广播稿
观后感
读后感
读书笔记
电影